Пятница, 03 Май 2024, 10:06
Приветствую Вас Мимо проходящий | RSS

Охара

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Прочее » Общение » Флудилка
Флудилка
tioneeДата: Понедельник, 11 Июн 2012, 17:17 | Сообщение # 31
Постоялец
Группа: Команда
Сообщений: 163
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Исчез
ребята я на ридманге создал тему что нам нужна команда не возражаете?

Добавлено (11 Июн 2012, 16:42)
---------------------------------------------
Quote (Kalivanor)
нее, я стану тогда эдитором
тогда у меня на тайп больше проектов cool

Добавлено (11 Июн 2012, 16:47)
---------------------------------------------
я бы предложил когда закончим мангу демон кот, кадзику и театр переводить мангу которая записана в будущих проектах

Добавлено (11 Июн 2012, 17:17)
---------------------------------------------

Quote (Kalivanor)
а Драгон болл СД Не хочешь переводить?
Поддерживаю!


Сообщение отредактировал tionee - Понедельник, 11 Июн 2012, 16:43
 
КайриэнДата: Понедельник, 11 Июн 2012, 20:05 | Сообщение # 32
Гаррет-тень
Группа: Админ
Сообщений: 115
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Исчез
Ребят, ребят .___. Уж простите, но я люблю делать все так, как я делаю, поэтому давайте без лишнего энтузиазма.
Нам хватает этих проектов за глаза. Я не особо надеюсь, что к нам придут клинеры, а мне одной все чистить целого лета не хватит. Так что нет, никакого Дрэгонболла СД. И да, я тоже не нашла на сайте той команды упоминания о том, что они переводят СД, но обычно на Ридманге так забивают мангу, так что перехватывать ее мы не будем.
Quote (Kalivanor)
Тем более, это драгон болл, он относится к Торияме, а значит наш!!!

Он того, кто первым сказал, что будет переводить.
Quote
Я хочу перевести все додзи по нему ( даже хентайные и яойные

Уж яой и хентай мы точно переводить не будем ._.
Quote
Кстати в фотошопе у меня не все шрифты читаются ( У тебя какая версия? У меня С3, я привыкла в ней работать.

В каком смысле не все читаются? Если у тебя на компе установлены шрифты, они должны нормально отображаться в фотошопе. Да, у меня тоже CS3, он самый удобный, на мой взгляд.
Quote
У Мутен Роси, можно первое Склонять... Какая у меня странная логика

Логика правда странная, потому что между Мутеном и Соном нет разницы, а ты предлагаешь одно имя склонять, а другое - нет.
Quote (tionee)
ребята я на ридманге создал тему что нам нужна команда не возражаете?

Наша тема там уже есть... Так что вторая ни к чему.
Кстати, наш сайт называется Охара, не Гаррет-тень.
Quote (tionee)
я бы предложил когда закончим мангу демон кот, кадзику и театр переводить мангу которая записана в будущих проектах

Я бы предложила делать это по завершению всех проектов.
 
KalivanorДата: Понедельник, 11 Июн 2012, 21:41 | Сообщение # 33
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
я буду!!!( это моё)

это отдельно от этого сайта...

кстати, мой клин пока не поддерживает комп ((((((((((((((

на Рид манге можно добавлять несколько переводов, кому что нравится, тот и читает

ладно, тогда и мутен пусть не склоняется!!

а ссылки на комедийные я могу потом добавить?
 
КайриэнДата: Понедельник, 11 Июн 2012, 22:10 | Сообщение # 34
Гаррет-тень
Группа: Админ
Сообщений: 115
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Исчез
Quote (Kalivanor)
кстати, мой клин пока не поддерживает комп ((((((((((((((

А тайп ты сможешь сделать? Я доделала клин 68-ой главы ДБ.
Quote (Kalivanor)
на Рид манге можно добавлять несколько переводов, кому что нравится, тот и читает

Не лучше перевести что-то другое, чем перехватывать проекты?
Да, ты ведь говорила, что хочешь научиться клину и заниматься проектами самостоятельно. Почему бы тебе не взять СД как свой первый сольный проект?
Quote (Kalivanor)
ладно, тогда и мутен пусть не склоняется!!

Скорее уж Сон Гоку склоняется.
Quote (Kalivanor)
а ссылки на комедийные я могу потом добавить?

В смысле? Хочешь предложить проекты на перевод?
 
KalivanorДата: Понедельник, 11 Июн 2012, 23:08 | Сообщение # 35
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
тайп могу, а в клине не работают осветитель и затемнитель, даже мой учитель в недоумении, сказала, что что-нибудь придумает.

Добавлено (11 Июн 2012, 23:08)
---------------------------------------------
я и хотела взять...следующим, у меня одна комедия в полупереваренном виде и хентая половина..ю часть я выложила, так посмотреть, что скажут, какие ошибки, в основном по тайпу и чистке сканов ((( но я уже исправила свой тайп, вот клин надо натренировать.
Я как увидела, аж слюни пускала...и возьму!!!

Добавлено (11 Июн 2012, 23:08)
---------------------------------------------
нет,это мои...

 
КайриэнДата: Понедельник, 11 Июн 2012, 23:49 | Сообщение # 36
Гаррет-тень
Группа: Админ
Сообщений: 115
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Исчез
Quote (Kalivanor)
тайп могу, а в клине не работают осветитель и затемнитель, даже мой учитель в недоумении, сказала, что что-нибудь придумает.

Надеюсь, все наладится. Может, ты окажешься хорошим клинером, и мне будет меньше работы biggrin
Quote (Kalivanor)
нет,это мои...

Я так поняла, ты хочешь добавить ссылки на свои проекты на наш сайт? question
 
KalivanorДата: Вторник, 12 Июн 2012, 00:06 | Сообщение # 37
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
ну да...добавить, Нельзя?

Добавлено (12 Июн 2012, 00:04)
---------------------------------------------
надо бы командный раздел потом придумать.

Добавлено (12 Июн 2012, 00:06)
---------------------------------------------
я вспомнила почему у меня многие шрифты не поддерживает, они там только англоязычные. Других вариантов нет.(

 
КайриэнДата: Вторник, 12 Июн 2012, 00:21 | Сообщение # 38
Гаррет-тень
Группа: Админ
Сообщений: 115
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Исчез
Quote (Kalivanor)
ну да...добавить, Нельзя?

Нет, я ведь здесь размещаю мангу, которую хочу переводить, в том и смысл манга-команд. Размести свои работы на своём сайте или на Ридманге, например biggrin Может, у тебя получится создать свою команду?)
Quote (Kalivanor)
надо бы командный раздел потом придумать.

То есть? О чем, например?
Quote (Kalivanor)
я вспомнила почему у меня многие шрифты не поддерживает, они там только англоязычные. Других вариантов нет.(

Для тайпа нужно много шрифтов, так что скачай с поддержкой кириллицы.
 
KalivanorДата: Вторник, 12 Июн 2012, 14:38 | Сообщение # 39
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
ладно, проехали dry

Добавлено (12 Июн 2012, 14:38)
---------------------------------------------
если честно, я не заметила разницы между тем, что выпускается в печати и то, что переводим мы. Тот же 6 том и те же 66-68 главы...только у нас совершенно другой перевод. biggrin Там Гоку всех незнакомых на вы зовёт.

Добавлено (12 Июн 2012, 14:38)
---------------------------------------------
просто у меня все 8 печатных томов smile


Сообщение отредактировал Kalivanor - Вторник, 12 Июн 2012, 14:39
 
tioneeДата: Среда, 13 Июн 2012, 07:55 | Сообщение # 40
Постоялец
Группа: Команда
Сообщений: 163
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Исчез
Quote (Kalivanor)
просто у меня все 8 печатных томов
у меня только 3.
Quote (Кайриэн)
Для тайпа нужно много шрифтов, так что скачай с поддержкой кириллицы.

у меня такая жить херня как у kalivanora некоторые шрифты не включаются например manga temple

Добавлено (13 Июн 2012, 05:32)
---------------------------------------------

Quote (Кайриэн)
Я бы предложила делать это по завершению всех проектов.
может кроме драгон болла

Добавлено (13 Июн 2012, 07:45)
---------------------------------------------
а скоро от вас ожидать драгон болл

Добавлено (13 Июн 2012, 07:55)
---------------------------------------------

Quote (Кайриэн)
Уж яой и хентай мы точно переводить не будем ._.
'эт точно
 
KalivanorДата: Среда, 13 Июн 2012, 08:23 | Сообщение # 41
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
Моё имя НЕ СКЛОНЯЕТТСЯ!!! Я ДЕВУШКА!

по поводу хентая и яоя-это моё желание. Я выбрала самое приемлемое , ближе к оригинальной рисовке и сюжету. всякий ширпотрёб переводить не собираюсь. Вот выучусь на эдитора и вперёд с песнями. И он будет выложен на моей страничке. Сайта пока нет, но обещали сделать.

Добавлено (13 Июн 2012, 08:23)
---------------------------------------------
Мне надо три страницы другого доделать и примусь за драгонболл. Я говорила, что состою в другой команде, и там ответственность выше, так как и людей больше. Кайриен сама просила не торопится, так как клинит медленно и по желанию.

 
tioneeДата: Среда, 13 Июн 2012, 09:46 | Сообщение # 42
Постоялец
Группа: Команда
Сообщений: 163
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Исчез
Quote (Kalivanor)
Мне надо три страницы другого доделать и примусь за драгонболл. Я говорила, что состою в другой команде, и там ответственность выше, так как и людей больше. Кайриен сама просила не торопится, так как клинит медленно и по желанию.
а ты в какой команде состоишь и можно свой сайт создать даже если ты просто тайпер
 
KalivanorДата: Среда, 13 Июн 2012, 17:52 | Сообщение # 43
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
нет, не думаю, что можно создать сайт, если ты только тайпер. Я буду переводить, корректор и на всякий случай переводчик у меня есть, ну и ещё я выучусь на эдитора и будет всё пучком , потихоничку- помаленечку. Тем более я состою уже в двух группах.Так как жанры у меня довольно специфичные-додзи (любые) по Драгонболлу, Алхимику и Кеншину.

состою ещё в команде риддл. Отвечаю за Ар Тонелико.
 
КайриэнДата: Среда, 13 Июн 2012, 19:33 | Сообщение # 44
Гаррет-тень
Группа: Админ
Сообщений: 115
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Исчез
Quote (Kalivanor)
--------------------------------------------- если честно, я не заметила разницы между тем, что выпускается в печати и то, что переводим мы. Тот же 6 том и те же 66-68 главы...только у нас совершенно другой перевод. Там Гоку всех незнакомых на вы зовёт.

А наш перевод чем-то должен отличаться? smile У нас, кстати, пятый том, так как издание другое.
Да, я часто "тыкаю")
Quote (Kalivanor)
просто у меня все 8 печатных томов

Quote (tionee)
у меня только 3.

О, настоящие любители Дрэгонболла) У меня шесть, и никак не могу забрать заказ с седьмым томом.
Quote (tionee)
а ты в какой команде состоишь и можно свой сайт создать даже если ты просто тайпер

Теоретически можно вообще ничего не уметь в сканлейте, если повезет команду собрать)
 
KalivanorДата: Четверг, 14 Июн 2012, 02:34 | Сообщение # 45
Завсегдатай
Группа: Модераторы
Сообщений: 205
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Исчез
А мы не заказывали, они у нас в ближайшем книжном магазине продаются)))

Добавлено (14 Июн 2012, 00:54)
---------------------------------------------
И как вам перевод нравится?
Одно обидно, давно нового не выпускают((((

Добавлено (14 Июн 2012, 02:34)
---------------------------------------------
начала тайпить 68 главу)

 
Форум » Прочее » Общение » Флудилка
Поиск: